manue

content

HOME >いいですか?英語でどのように >サマーキャンプ参加しています

item title

map ,guide site

ホームステイ先へのメール今、8歳の息子がオーストラリアのサマーキャンプ(2週間)に参加しています 私もなれば、スカイプがあればスカイプやメッセンジャー、またはメールを書いたらどうですか?新しい環境にとっても戸惑っているかもしれません

夕方はパパとアパートのプールで遊んでいます Iamverysorryaboutmye-mailbeinglate.Ihavebeenpregnantfor3monthsatthemomentandIhavemorningsicknessfrompregancy.Iamhardlyeatingfoodandamsleepingmostofthetime.Icantgoouteither.MychildrenareveryhealthyandarehavinggreatfunatSummercamp.IntheafternoontheyplayinthepooloftheapartmentwithDad.Thedayislonghereandthechildrenareallverydelighted.Ialsohaveanannouncement.DuetomyhusbandsworkwearegoingtogobacktoJapaninAugust.ItisdissapointingsincewehadbecomeusedtothedailylifeofAmericaandwedbeenspendinghappydayshere.ButweareexpectingmybabysbirthtobeinWintersoIthinkitisagoodtiming.Iamgratefulfrommyheartforallthethingsyou(←先生と英語で言うと、文章が変になる)taughtmeandhowyouhadalwaysbeenkindandcaringtochildrenaswell.Iwillneverforgetthis.IwouldliketocontinuestudyingEnglisheveninJapan.ThememoriesinAmericawillalwaysbeablissfultreasureinourfamily.ItwillbegreatifyouandyourfamilycouldcomevisitusinJapan.Wewillbewaiting.Ithinkmymorningsicknesswillcalmdownbynextmonth.Pleasecomeandmeetwithme.Iamexcitedaboutthedaywhenwemeetonceagain.こんなで、いいでしょうかね(^_^)>ご参考になれれば、幸いです(>3<)頑張ってくださいっ!!!!

その子は小6で持っているレベル 外国へ行けば、向こうの人たちは日本のを聞きたがるに決まっています

英会話を教えるはあまり経験がないので、お引き受けできるか検討中 外国へ行けば、向こうの人たちは日本のを聞きたがるに決まっています